( скрипты нормально работают и форматирование правильно отображается в Файрфоксе последней версии. В Хроме, Опере и прочих возможны неприятные сюрпризы )
[NIC]<img src="https://i.imgur.com/PNWQjJi.png">[/NIC][STA][/STA][AVA]http://sd.uploads.ru/mi2vK.png[/AVA]
Не можем определиться, где писать ? - пишем здесь.
Ограничений по тематике нет,
НО
бессмысленный и безграмотный флуд,
спам, злобный флейм и, тем более, троллинг
караются БАНОМ.


[/float]
Вот, что значит женская солидарность!
[/float]
[/float]
Но за поддержку спасибо, как сказала Дафна (которая/ый по факту в общем-то Джеральд, но ситуативно как бы
"из наших"): "Мы, девочки, должны помогать друг другу!"
Да, и вот по поводу "легендарного" осмысления ника тоже ты хорошую наводку дала. Порылась я в Рунете, кое-что интересное откопала. Впечатлилась. Разумеется, в немецких источниках материала побольше бы нашлось, но... лингвами, звыняюсь, не шпрехаем... Вооот. А вообще никнейм возник у меня самым естественным образом - от имени (Лора ~> Лорелея); пыталась поначалу в Сети и просто имя "заникать", но фигушки - перманентно занято. А с осмыслением "примеренного на себя" персонажа особо и не заморачивалась, - довольствовалась невнятными романтическими представлениями, навеянными балладой Гейне, и умильно-позитивным мыслеобразом, сформировавшимся на основе "куколки-балетницы" (по исключительно удачному определению Профессора). А уж лингвистических исследований "кто есть who" на разных языках, само-знамо, не проводила. Признаться, соотнесение моего красивого-прекрасивого никнейма с английской смысловой начинкой как-то даже ошарашило...
Проверила и перепроверила.
Увы, никаких ошибок... И баланда... и брандахлыст... и прочее... - это всё "lorelei". Огорчительно, конечно. Но не настолько, чтобы менять ник
[STA]зритель[/STA] [AVA]https://i.imgur.com/wFQtDkg.png[/AVA]



Ну, колитесь уже что ли...

ну, разве что намекну, что все они сводились к замене глагола "made" на такие же короткие и боль-мень подходящие по смыслу и + к перетасовке предлогов для правильного согласования слов.
Ай-я-яй, а Дацзыбао тем временем простаивает. 